Napsal: Markus Zusak
Ačkoli próz pojednávajících o druhé světové válce již vzniklo ohromné množství, podařilo se mladému australskému tvůrci vytepat původní dílo, které už procestovalo lán světa a není divu, že všude, kam ho okolnosti zavály, probouzelo úžas a úctu, snad s přídechem bázně.
Ve výrazně a vychytrale členěné knize předestírá své vidění věcí vezdejších i těch ostatních sama Smrt osobně a porůznu se objevují mimoděčné drobné informace, které můžeme i nemusíme brát na vědomí, nebo výkřiky, kanoucí vzácně odspodu jako nářky provinilých andělů.
Způsob, jakým jsou v textu graficky odděleny a zdůrazněny výňatky z průvodkynina vyprávění, připomíná nápisy na kanopách či na náhrobních deskách. Vzájemné ochutnávání příběhu tlumočeného sběračkou duší a těch, kteří s ním přijdou do styku, je přirozeně intimní a důvěra, která z těchto atypických vztahů vyvěrá, je cítit po hodně koncentrovaném zázvoru – po takové důvěře toužíme a zároveň ji těžko můžeme vystát.
Rachitické ovzduší doby, v němž osiřelé děvče rozpoznává, jak to na světě chodí, i všechny podružné drobnosti, které nám jsou podávány s nečitelným výrazem bytosti pověřené nevděčnou službou, činí román a čtenáře příchylnými. Příběh se odvíjí ve všestranně drancující době, v níž vlastně nelze nebýt neduživý, přesto je mu však vlastní něžná, vyspělá imaginace a křehké kouzlo. Zatímco v podání seriálu Mrtví jako já mají smrtonoši předcházet aktu úmrtí a zbavovat tak „oběti“ bolesti, zde je poslání Smrti bližší jakési postmortální letušce či servírce – jejím úkolem je zajistit v rámci možností pohodlí a hladký chod, ovšem přímo do aktu úmrtí nezasahuje, nesmí, přichází na scénu teprve po něm.
Posluhovačka Smrt, která umí být až nepatřičně účastná, zdvořilá i senzitivní, nesmí si dovolit nevšímavost a není jí dopřáno oddechu, provází napříč krajinami, jež na sebe berou roztodivné smuteční hávy. Asi by nemělo překvapovat, že právě ona vládne nadáním popisovat s tak křiklavou barvitostí, s neomezenými témbry slov, co se kolem - uvnitř i vně - děje, přesto ale její výklad pořádně sevře a zastudí.
VYDALO: Argo, 2009
PŘEKLAD: Vít Penkala
POČET STRAN: 528
TYP: vázaná
CENA: 358 Kč
AUTOR: Mariana Zilynská